Temas de Español al Día

El cuento: análisis de su estructura morfológica y tipológica

El cuento es una narrativa breve que presenta una secuencia de eventos con una estructura lógica y coherente, permitiendo transmitir emociones y enseñanzas. Se caracteriza por su concisión, economía de recursos narrativos y una estructura tradicional de inicio, nudo y desenlace, adaptándose a diferentes contextos culturales y sociales a lo largo del tiempo.

adonde, a donde y donde – hermanos separados por poco

El adverbio «adonde» y su variante «a donde» a menudo causan confusión. Ambos se usan para expresar movimiento y son intercambiables en muchos contextos. La distinción reside en el uso con verbos de dirección. Se debe evitar su uso arcaico con verbos que no indican movimiento, prefiriendo el adverbio «donde».

Diferencias fonéticas importantes de las vocales del español y el portugués

El artículo analiza las diferencias fonéticas entre el español y el portugués, centrándose en la pronunciación de las vocales. Aunque ambos idiomas comparten raíces latinas, el portugués presenta una variedad mayor de sonidos vocálicos que pueden complicar la comunicación para hispanohablantes. Comprender estas diferencias es fundamental para mejorar la pronunciación y evitar malentendidos.

El Español Urgente

FUNDEU – RAE

  • Al hilo de las informaciones que analizan el posible impacto en el sector agroalimentario de la situación en el estrecho de Ormuz, se ofrecen algunas claves de redacción. 1. Crisis alimentaria, mejor que alimenticia El Diccionario panhispánico de dudas recomienda reservar alimentario para la acepción ‘de la alimentación o de los alimentos’, y alimenticio para… […]
  • Esta expresión es una alternativa al juego de palabras inglés set-jetting, además de turismo de localizaciones o locaciones, entre otras. A continuación tratamos la aparente discrepancia ortográfica entre hibernación e invierno. Puedes escuchar el programa o descargártelo aquí: The post Radio 5: «turismo de rodajes» first appeared on FundéuRAE.
  • Tanto Mali como Malí son formas adecuadas para referirse a este país de África. En los medios de comunicación se observa vacilación respecto a la forma de pronunciar y escribir este topónimo: «Asesinado el ministro de Defensa de Malí tras la ofensiva yihadista en el país», «Mali decreta el toque de queda en Bamako tras… […]
  • Con motivo del 40.º aniversario el 26 de abril del accidente nuclear de Chernóbil, se proponen una serie de claves de redacción al respecto. 1. Día Internacional de Recordación del Desastre de Chernóbil, con mayúsculas Como otros nombres de días establecidos en conmemoración o recuerdo de un asunto, esta denominación se escribe con mayúscula inicial… […]
  • El galardón le fue otorgado en noviembre de 2025 por su «excepcional obra literaria y labor intelectual con la que ha contribuido de manera profunda y sostenida al enriquecimiento del idioma y de la cultura hispánica».  El director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, ha asistido… […]
  • El término petroyuán, con el que se designa la petrodivisa china, se escribe en una sola palabra, con tilde y con minúscula inicial. En la prensa es frecuente encontrar frases como «Alerta de que la guerra en Irán puede erosionar el dominio del dólar y propiciar la eclosión del petroyuan», «¿Del ‘petrodólar’ al ‘petroyuan’?» o… […]
  • Con motivo del 50.º aniversario de la publicación, en abril de 1976, del primer álbum del grupo Ramones, que a menudo se considera como referencia del nacimiento del punk, se ofrecen algunas claves de redacción para las informaciones relacionadas. 1. Punk y punki, grafía y pronunciación El adjetivo y sustantivo punk, que procede de la… […]
  • El plural recomendable de ultimátum es ultimátums, terminado en ese, mejor que la forma invariable los ultimátum. En los medios de comunicación pueden verse frases como «Sigue desviándose de los ultimátum de su aliado», «A la violencia militar y los ultimátum se suma una grave fractura diplomática» o «A continuación, un repaso de los ultimátum… […]
  • Esta expresión se escribe en minúscula, al igual que impuesto sobre la renta de las personas físicas. La consulta seleccionada esta semana trata de japonesidad y japonidad: ¿cuál es la adecuada? Puedes escuchar el programa o descargártelo aquí: The post Radio 5: «declaración de la renta» first appeared on FundéuRAE.


Descubre más desde Español al Día

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Un comentario en “Temas de Español al Día

Deja un comentario