Uso de los vocativos… con comas

Cuando aparece un vocativo después de palabras como gracias, felicidades, hola, adiós o bienvenido, se escribe siempre entre comas: «Gracias, maestro», en vez de «Gracias maestro».

VocativoEn los medios de comunicación es común que nos encontremos con frases en las que el vocativo no está entre comas: «Felicidades campeón», o «Adiós libro de papel; sé bienvenido libro electrónico», donde campeón, libro de papel y libro electrónico son vocativos.

La Ortografía de la lengua española señala que vocativo es «la palabra o grupo de palabras que se refieren al interlocutor y se emplean para llamarlo o dirigirse a él de forma explícita». Con respecto a la puntuación, señala esta obra que los vocativos «se escriben siempre entre comas, incluso cuando los enunciados son muy breves, como en estructuras del tipo No, señor; Sí, mujer».

«Los vocativos se caracterizan en la oralidad por una curva de entonación descendente y frecuentemente, aunque no siempre, por pronunciarce entre pausa. Con independencia de sus características prosódicas, los vocativos se escriben siempre entre comas, incluso cuando los enunciados son muy breves», dice la obra de la ASALE. Así tenemos que, en los ejemplos anteriores, lo apropiado habría sido escribir: «Felicidades, campeón» y «Adiós, libro de papel; sé bienvenido, libro electrónico». Esta regla se aplica también a los encabezamientos de cartas o mensajes electrónicos, donde lo correcto sería escribir «Hola, Ana:», «Buenos días, compañero:», en lugar de «Hola Ana:», o «Buenos días compañero:», pues Ana y compañero son, en estos casos, vocativos.

Frases como «Felicidades al campeón» y «Adiós al libro de papel; sé bienvenido libro electrónico» son diferentes, ya que en estas el hablante no se refiere directamente al campeón ni al libro, sino que los menciona en tercera persona. En estos casos, cuando quitamos la coma, las palabras dejan de ser vocativos y pasan a formar parte de otra categoría.

 

Tomado de: Fundación del Español Urgente (Adaptado)

http://www.fundeu.es/recomendacion/vocativos-entre-comas/

Vea también:

http://aplica.rae.es/orweb/cgi-bin/v.cgi?i=huIdDyNszlDiyRID

http://lema.rae.es/dpd/?key=punto%2520y%2520coma&origen=RAE&lema=punto%2520y%2520coma

El Instituto Cervantes estudia crear un certificado de español como el de ‘Cambrigde’ Instituto Cervantes

Avatar de spanishteaandchatSpanish Language Club

«Debemos ser conscientes de que la enseñanza presencial se está reduciendo», dice el director del Instituto Cervantes. «La formación del profesorado en español» es un gran foco de interés para el Instituto Cervantes. En Estados Unidos, un 70% de los estudiantes de secundaria reciben enseñanza de español, pero «de mala calidad».

Fuente: Europa Press. 27.07.2014

Víctor de la ConchaEl Instituto Cervantes, junto con la Universidad Autónoma de México, la Secretaría de Relaciones Exteriores de México y la Universidad de Salamanca, trabaja en la creación de una certificación internacional en español, similar a la de Cambridge para el inglés, que sustituiría a la actual, el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), tal como ha avanzado el director de la institución, Víctor García de la Concha.  Así, en palabras de García de la Concha, director del Instituto Cervantes, la reunión de este año «tiene un aspecto trascendental, estamos afrontando una…

Ver la entrada original 274 palabras más

XXV Congreso Internacional de ASELE

Avatar de spanishteaandchatSpanish Language Club

cartel-congreso-aseleEl XXV Congreso Internacional de ASELE se celebrará del 17 al 20 de septiembre de 2014 en la Universidad Carlos III de Madrid. Su Departamento de Humanidades: Filosofía, Lenguaje y Literatura acogerá con satisfacción este prestigioso congreso que reúne a especialistas de todo el mundo en el ámbito de la enseñanza de español como lengua extranjera. Encaramos este vigésimo quinto aniversario con gran ilusión, pues esta efeméride nos invita a echar la vista atrás, hacer un balance de todos los congresos que hemos celebrado hasta ahora y dirigir nuestra mirada hacia el futuro con nuevos retos.

Este XXV Congreso está dedicado a La enseñanza de ELE centrada en el alumno. Para ello proponemos dos bloques de trabajo. En el primero, nos centraremos en el estudio de los factores individuales que condicionan el aprendizaje. En el segundo, analizaremos las necesidades de los estudiantes como elemento…

Ver la entrada original 465 palabras más

El español es el idioma más enseñado en las escuelas estadounidenses

Avatar de spanishteaandchatSpanish Language Club

El director del Instituto Cervantes de Harvard analiza los últimos datos de la enseñanza de lenguas

Un informe publicado por el «Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos», centro de estudio del Instituto Cervantes y la Universidad de Harvard, revela que el español es, de lejos, el idioma más enseñado en las escuelas estadounidenses, en las que ha aumentado su demanda sin cesar durante los últimos 25 años. Nancy Rhodes e Ingrid Pufahl, miembros del Centro de Lingüística Aplicada de Washington y autoras del informe del Instituto Cervantes, lo afirman con rotundidad: la presencia del español en la educación estadounidense es fuerte y creciente en todos los niveles.

Es una realidad que las lenguas que se enseñan en las escuelas se seleccionan atendiendo a motivaciones políticas, como el origen cultural de…

Ver la entrada original 1.073 palabras más