Gramática de la Lengua Española

La Gramática de la Lengua Española es una obra magistral producida por los hombres y mujeres más eminentes del área del idioma, que rescata el habla cotidiana del pueblo, que es la verdadera fuente del uso de la lengua.

Los idiomas más importantes del mundo

Algunos idiomas ejercer una fuerte influencia en el mundo. Idiomas como el inglés, el español, el portugués, el alemán y el francés se disputan una posición de privilegio dentro del contexto universal. Su efecto es evidente en el uso obligatorio en algunas instituciones y organizaciones mundiales, como la ONU, por ejemplo.

El Quijote en YouTube

Lectura mundial del Quijote de la Mancha.

Titulo universitario, aunque sea de puro adorno

Ni el sector público ni el privado están en capacidad de generar puestos de trabajo para absorber a los profesionales que cada año egresan de las universidades

GraduaciónCaracas.- Frank es taxista. Tiene cuatro años al volante y trabaja de lunes a viernes de 6:00 am a 6:00 pm. Cuando la lluvia y las colas entorpecen su jornada laboral, gana alrededor de 800 bolívares diarios (más de 20 mil bolívares mensuales), pero en los días soleados y de tráfico ligero, sus ingresos rondan los 1.200 (30 mil bolívares mensuales). 

Pocos profesionales recién graduados ganarían, si consiguieran empleo al culminar sus estudios, lo que gana Frank en un mes. Sin embargo, muchos venezolanos van a la universidad aún sabiendo que el título que obtendrán no les garantizará, necesariamente, mejores condiciones de vida en un corto o mediano plazo.  

En Venezuela la matrícula universitaria era, en 2012, de 2.503.296 estudiantes: la quinta más alta del mundo. Del total de universitarios, 1.921.438 cursaban estudios en instituciones no privadas y 581.858 en privadas. No hay más datos oficiales. Se desconoce, entre otras cosas, qué cantidad de matriculados se están profesionalizando a través de las misiones educativas y cuántos a través del sistema de enseñanza regular.  

Misterio tras misterio 

Desde 2004, cuando la Oficina de Planificación del Sector Universitario (Opsu) dejó de publicar boletines, también es un misterio cuántos estudiantes ingresan y egresan de los centros de educación superior del país anualmente. No se sabe tampoco qué cantidad estudia carreras cortas (3 años) y qué número largas (5 años). Lo que sí se sabe es que cada año la cifra de matriculados es mayor.  

La falta de cifras imposibilita hacer ciertas mediciones: no hay datos suficientes para saber cuántos de los profesionales que egresan cada año se incorporan a la economía formal y cuántos terminan ejerciendo en el sector informal u oficios diferentes a los estudiados.  

El Instituto Nacional de Estadística (INE) estimó en 2013 que en Venezuela 40% de la población ocupada trabaja en el sector informal. Pero la secretaria general de la Federación Unitaria de Trabajadores no Dependientes, Blanca Llerena, asegura que el número de personas involucradas en actividades económicas informales supera el 60% y que entre 30 y 35% son profesionales.  

“La mitad de los desempleados en el país son personas menores de 35 años y la mayoría tiene título universitario”, añade la socióloga e investigadora del Centro de Estudios del Desarrollo de la Universidad Central de Venezuela (UCV), Anabel Mundó. Los indicadores tradicionales sobre ocupación (tasa de actividad, de informalidad y de desempleo) han mejorado en la última década.  

La profesora de la Universidad Católica Andrés Bello (Ucab), Genny Zúñiga, afirma que los datos del índice de precariedad laboral sugieren que entre los años 1997 y 2008 la calidad desmejoró, “en esos diez años la cantidad de trabajadores con un empleo precario creció casi en 61%”, señala en su libro “La precariedad del empleo en Venezuela: una clave para la superación de la pobreza, publicado en 2011”.  

El coordinador de la Memoria Educativa Venezolana y director del Cendes, Luis Bravo, cree que el gobierno le adeuda al sector universitario cifras consolidadas que permitan hacer análisis y proyecciones.

El secretario de la UCV, Amalio Belmonte, admite que tampoco maneja estadísticas y advierte que “ya se está sintiendo en el país que la formación universitaria no garantiza que los jóvenes venezolanos se puedan realizar profesionalmente”.  

Nexos rotos

Marco es ingeniero en Mantenimiento de Obras. Obtuvo su título el año pasado, pero aún no consigue empleo. Así que está trabajando por cuenta propia. Hace carpintería y le va bien, asegura.  

“Tengo muchos compañeros que se graduaron y están ganado 4 mil bolívares”. A él ese monto no le alcanza, tiene una hija a su cargo. “Mientras no consiga una oferta atractiva prefiero trabajar por mi cuenta”, afirma. Confiesa que cuando empezó a estudiar pensaba que, al culminar su carrera, la situación del país habría mejorado y tendría posibilidades de conseguir un buen empleo y hasta elevar su calidad de vida, pero no fue así.  

Algo se rompió. “El vínculo: egreso de la universidad-ingreso al campo laboral ya no es tan expedito como en el pasado”, dice Belmonte.  

Eso le ha restado peso social a la universidad como institución, y en la medida en que la educación superior no ejerce la función de facilitar el ingreso al mundo profesional los jóvenes se desencantan, pierden confianza en lo que la universidad puede ofrecerles, añade Bravo.  

Mundó asegura que no es la universidad la que ha fallado, sino el sistema económico: “El que no se mueve es el sector económico. El que no demanda es el sector económico. Tenemos un sector económico estancado y cuyas prioridades no son generar puestos de trabajo en el país”. Los jóvenes ya advierten que la formación recibida en las aulas no les será suficiente, añade Belmonte. Como el nexo entre la universidad y el mercado laboral está quebrado, la educación superior ya no es el mecanismo de ascenso social más efectivo.

Universoducto 

Bravo cree además que las políticas educativas del Estado también han favorecido el debilitamiento de la universidad. “El parasistema educativo (misiones) ha debilitado al regular”, asegura. Porque, para el especialista, buena parte de la fortaleza de la universidad radicaba en la competencia interinstitucional que ahora se ha visto menguada.  

Aunque a estas alturas muchos jóvenes saben que insertarse en el sistema de educación superior no es seguridad absoluta de un buen empleo y, mucho menos, de un buen salario, no abandonan las aulas universitarias porque en el país no hay más opción que ir a la universidad para quien quiere ascender socialmente, coinciden los expertos.

Pero aún si los venezolanos estuviesen dejando el sistema educativo superior no sería posible saberlo porque no hay cifras de la deserción universitaria, salvo un informe elaborado por la Universidad Central de Venezuela (UCV), en 2010, que reveló que poco más de 49% de los estudiantes que ingresan a ese recinto desertan, en principio porque no se sienten a gusto con la carrera seleccionada.  

“Si tuviésemos una economía en crecimiento absorbiendo gente, las personas se preguntarían: ¿voy a la universidad o trabajo? Pero es que aquí no hay chance. Hay un universoducto porque no hay otra opción”, dice Bravo.

“La formación universitaria no va a dejar de tener un valor como posibilidad de ascenso social porque no hay vía alternativa. La cosa está fregada, pero la universidad sigue siendo la vía. A eso se debe el crecimiento de la matricula universitaria”, lo secunda el director del Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales de la Universidad Católica Andrés Bello, Luis Pedro España.

Urge un cambio

Mundó es un poco más optimista. Aunque reconoce que la situación no es favorable, cree que los jóvenes tienen muchas esperanzas de que la situación cambie y por eso van a la universidad. Advierte que si el sistema económico venezolano no repunta pronto, podría ser más bien la universidad la que le cierre las puertas a quienes desean profesionalizarse.  

Hay, además, otro factor que impide que los bachilleres descarten la idea de ingresar a la universidad. Bravo considera que el venezolano promedio crece con el pensamiento de que el título universitario le permitirá ser alguien en la vida. “En la genética de la venezolanidad está la idea del título”.

“Todos los venezolanos queremos tener un titulado, un título de algo. Eso siempre ha sido así y viene de la tradición europea de la titulocracia”, detalla.

“Hay una cosa que es verdad en todo el mundo: más posibilidades de conseguir un buen trabajo en el sistema productivo formal y hacer una carrera profesional consolidada tiene una persona con carrera universitaria que la que no la tiene”, añade Mundó.

Texto original de: Alejandra Rodríguez Álvarez (Periódico El Tiempo). Adaptado.

http://eltiempo.com.ve/venezuela/laboral/titulo-universitario-aunque-sea-de-puro-adorno/124527

500 dudas del español

500 dudas del idioma español¿Es correcta la expresión ‘en base a’? ¿Se dice ‘superior a lo previsto’ o ‘superior que lo previsto’? ¿Se pronuncia ‘adecua’ o ‘adecúa’? ¿Cómo se dice, ‘sentaros’ o ‘sentaos’? ¿Qué diferencia hay entre porque, porqué y por qué? ¿Cómo se escribe, ‘el Papa’ o ‘el papa’? ¿Se acentúan los demostrativos? En este libro del Instituto Cervantes, Las 500 dudas más frecuentes del español, se encuentran las respuestas a estas y a otras muchísimas preguntas que los hispanohablantes nos hacemos a menudo. Esta obra está estructurada en forma de pregunta/respuesta, y desde un enfoque ágil y eminentemente práctico, expone y resuelve los principales problemas que se presentan en el uso de la lengua española.

Vea el vídeo: http://www.cuatro.com/_654ba084

DELE – Modelos de exámenes para aprender español

Guías de candidatos DELE

El Instituto Cervantes pone a disposición de los interesados guías para candidatos DELE que incluyen información básica sobre la descripción y la administración de las pruebas de examen DELE.

Exámenes DELE

El Diploma de español nivel A1 acredita la competencia lingüística suficiente para:

  • comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente en cualquier lugar del mundo hispanohablante para satisfacer necesidades inmediatas;
  • pedir y dar información personal básica sobre sí mismo y sobre su vida diaria; y
  • para interactuar de forma elemental con hablantes, siempre que estos hablen despacio y con claridad y estén dispuestos a cooperar.

La estructura del examen DELE A1 (versión 2020) es la siguiente (la información que se ofrece a continuación expresa la secuencia de administración de las pruebas de examen):

Descarga de ficheros relacionados: 
Pruebas y duración Estructura de las pruebas Puntuación máxima
PRUEBAS QUE SE CELEBRAN EN LA FECHA OFICIAL DE EXAMEN DELE EN EL HORARIO ESTABLECIDO EN LA CONVOCATORIA DEL CENTRO DE EXAMEN
Prueba 1: Comprensión de lectura

45 minutos

4 tareas

25 ítems

Tarea 1 (5 ítems)

Tarea 2 (6 ítems)

Tarea 3 (6 ítems)

Tarea 4 (8 ítems)

25 puntos
Prueba 2: Comprensión auditiva

25 minutos

4 tareas

25 ítems

Tarea 1 (5 ítems)

Tarea 2 (5 ítems)

Tarea 3 (8 ítems)

Tarea 4 (7 ítems)

25 puntos
Prueba 3: Expresión e interacción escritas

25 minutos

2 tareas

Tarea 1. Interacción escrita

Tarea 2. Interacción escrita

25 puntos
PRUEBA QUE PUEDE CELEBRARSE EN OTRO DÍA INMEDIATAMENTE ANTERIOR O POSTERIOR A LA FECHA OFICIAL DEL EXAMEN DELE, DE ACUERDO CON LA CONVOCATORIA DEL CENTRO DE EXAMEN
Prueba 4: Expresión e interacción orales

10 minutos

(preparación: 10 minutos)

3 tareas

Tarea 1. Presentación personal

Tarea 2. Exposición de un tema

Tarea 3. Conversación con el entrevistador

25 puntos
 

Modelos de hojas de respuesta

El Instituto Cervantes pone a disposición de los interesados modelos de hojas de respuesta de los exámenes DELE para que los candidatos puedan familiarizarse con ellas antes del día del examen.

Modelos de hojas de respuestas
DELE A1DELE A2DELE B1DELE B2DELE C1DELE C2

Modelos de examen

El Instituto Cervantes pone a disposición de los interesados modelos de examen administrados en anteriores convocatorias para cada uno de los exámenes DELE generales.

Modelos 0 de examen DELE
DELE A1(Audios)DELE A2(Audios)DELE B1 DELE B2 DELE C1 DELE C2 
Examen DELE B1 administrado en 2013
Prueba de comprensión de lecturaTarea 1Tarea 2Tarea 3Tarea 4Tarea 5Claves
Prueba de comprensión auditivaTarea 1Tarea 2Tarea 3Tarea 4Tarea 5Claves
Audio tarea 1Audio tarea 2Audio tarea 3Audio tarea 4Audio tarea 5 
Transcripción tarea 1Transcripción tarea 2Transcripción tarea 3Transcripción tarea 4Transcripción tarea 5 
Prueba de expresión e interacción escritasTarea 1Tarea 2    
Examen DELE B2 administrado en 2013
Prueba de comprensión de lecturaTarea 1Tarea 2Tarea 3Tarea 4Claves
Prueba de comprensión auditivaTarea 1Tarea 2Tarea 3Tarea 4Tarea 5Claves
Audio tarea 1Audio tarea 2Audio tarea 3Audio tarea 4Audio tarea 5 
Transcripción tarea 1Transcripción tarea 2Transcripción tarea 3Transcripción tarea 4Transcripción tarea 5 
Prueba de expresión e interacción escritasTarea 1Tarea 2    
Audio tarea 1     
Transcripción tarea 1     
Examen DELE C1 administrado en 2011
Prueba de comprensión de lectura y uso de la lengua y prueba de comprensión auditiva y uso de la lenguaPrueba de comprensión auditiva y expresión e interacción escritasTranscripción pruebas de comprensión auditivaClaves
Audio tarea 1Audio tarea 2Audio tarea 3Audio tarea 4Audio tarea 1
Examen DELE C2 administrado en 2011
Prueba de uso de la lengua, comprensión de lectura y auditivaPrueba de comprensión auditiva y de lectura y expresión e interacción escritasTranscripción pruebas de comprensión auditivaClaves
Audio tarea 4Audio tarea 5Audio tarea 6Audio tarea 1

Los materiales incluyen cuadernillos de examen en formato PDF, los audios para las tareas de comprensión auditiva y las claves de respuesta de las pruebas de Comprensión de lectura y de comprensión auditiva.

Guías de examen DELE

Las guías de los exámenes DELE se dirigen a profesionales de la enseñanza de español, creadores y editores de materiales didácticos, personal de centros de enseñanza de español, formadores de candidatos, prescriptores de examen y candidatos, interesados en conocer información detallada sobre los exámenes DELE generales.

Las guías incluyen una descripción de la estructura del examen y de las pruebas y las tareas que lo conforman; las escalas de calificación de las pruebas de Expresión e interacción orales y de Expresión e interacción escritas; muestras de la producción de candidatos en estas pruebas y de sus calificaciones; y el sistema de calificación de cada examen.

Guías de examen DELE
DELE A1DELE A2DELE B1DELE B2DELE C1DELE C2

Consulte la página oficial: https://examenes.cervantes.es/es/dele/que-es

¿Es sexista el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española – DRAE

¿Es sexista el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española - RAE

La polémica vuelve a salpicar a la Real Academia de la Lengua tras publicarse en diferentes medios que la reconocida institución recoge los adjetivos ‘débil’ y ‘endeble’ en la acepción de «femenino», y los de ‘varonil’ y ‘enérgico’ en la de «masculino». En la próxima edición del Diccionario, la del 2014, que sustituirá a la vigente actualmente, ambas acepciones ya han sido modificadas por la RAE.

Según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua (DRAE), «periquear» se utiliza cuando «una mujer disfruta de excesiva libertad» y un «huérfano» es «una persona de menor edad a quien se le han muerto el padre y la madre o uno de los dos, especialmente el padre». Es posible que a estas alturas ya estés tirándote de los pelos, pero hay más. Según el Diccionario, una de las acepciones de «femenino» es ‘débil, endeble’ y de «masculino», ‘varonil, enérgico’.

Sin embargo, muchos y muchas se llevaron las manos a la cabeza cuando los medios publicaban las acepciones de «masculino» y «femenino». No es para menos. Pero la cuestión es si obedece a un sesgo ideológico machista por parte de quienes elaboran el Diccionario o se trata de una institución anacrónica que mantiene acepciones que no corresponden a la época actual.

El primer diccionario que publica la Academia es el llamado de autoridades, entre 1726 y 1739. El actual está en parte contaminado por prejuicios y adherencias de aquel. «El DRAE sigue siendo el tataranieto del Diccionario de autoridades. Uno de sus problemas no es lo que le falta, sino lo que le sobra», aseguraba el académico de la RAE Pedro Álvarez de Miranda en una entrevista.

Es la opinión que también defiende Jesucristo Riquelme, doctor en Filología Hispánica y académico de honor en la Academia Internacional de Ciencias, Tecnología, Educación y Humanidades (AICTEH). «El DRAE, en su última edición, todavía hereda múltiples facetas obsoletas de la vida. Que recoja términos antiguos, o insista en ellos, no favorece el avance en la comunicación. ¿Qué adelantamos ahora con incluir «crocodilo» o «murciégalo», a pesar de que su origen fuera este?», argumenta Riquelme. El lingüista califica el lema de la RAE de «anacrónico». Reconoce: «La lengua sigue afortunadamente viva».

«Hombre» y «mujer»

Pero, ¿por qué entonces la Academia mantiene todavía acepciones como las de «femenino» o «masculino»? «Probablemente el motivo, no confeso, consiste en que la sociedad así lo usa, y que este uso es mayoritario en ambos sexos», sostiene el académico de la AICTEH.

Eulàlia Lledó, doctora en Filología Románica, apunta que «a los académicos esta manera de definir les gusta. Encuentran estas acepciones adecuadas, acertadas». La RAE se defiende: «Se ve que no es así porque ya han sido modificadas».

Fuente: Noemí López Trujillo (Adaptado. Leer más gonzoo.com)

Audio

Diagrama de los prefijos

Diagrama de los prefijos

Monosílabos

monosílabos

Los monosílabos ortográficos no se tildan nunca, salvo en los casos de tilde diacrítica. En concreto, ya no se tildan las palabras en las que todas sus vocales forman un diptongo o un triptongo ortográfico (antes se admitía como excepción). Ejemplo: guion, Sion, ion, prion, truhan, frio, friais, lie, lio, liais, hui, huis (ahora no se escribe guión, Sión, ión, prión, truhán, frió, friáis, lié, lió, liáis, huí, huís).
Con voseo: fias, lia (y no fiás, liá) – RAE.

La educación prohibida

«La Educación Prohibida», es una obra crítica de extraordinario valor moral, que despierta nuestro instinto, nuestro intelecto y desnuda la realidad por mucho tiempo escondido sobre el sistema educativo mundial. La película fue estrenada el 13 de Agosto del 2012. (Sitio Web Oficial: http://www.educacionprohibida.com)

Sinopsis:

La escuela ha cumplido ya más de 200 años de existencia y es aun considerada la principal forma de acceso a la educación. Hoy en día, la escuela y la educación son conceptos ampliamente discutidos en foros académicos, políticas públicas, instituciones educativas, medios de comunicación y espacios de la sociedad civil.Desde su origen, la institución escolar ha estado caracterizada por estructuras y prácticas que hoy se consideran mayormente obsoletas y anacrónicas. Decimos que no acompañan las necesidades del Siglo XXI. Su principal falencia se encuentra en un diseño que no considera la naturaleza del aprendizaje, la libertad de elección o la importancia que tienen el amor y los vínculos humanos en el desarrollo individual y colectivo.

A partir de estas reflexiones críticas han surgido, a lo largo de los años, propuestas y prácticas que pensaron y piensan la educación de una forma diferente. «La Educación Prohibida» es una película documental que propone recuperar muchas de ellas, explorar sus ideas y visibilizar aquellas experiencias que se han atrevido a cambiar las estructuras del modelo educativo de la escuela tradicional.

Más de 90 entrevistas a educadores, académicos, profesionales, autores, madres y padres; un recorrido por 8 países de Iberoamérica pasando por 45 experiencias educativas no convencionales; más de 25.000 seguidores en las redes sociales antes de su estreno y un total de 704 coproductores que participaron en su financiación colectiva, convirtieron a «La Educación Prohibida» en un fenómeno único. Un proyecto totalmente independiente de una magnitud inédita, que da cuenta de la necesidad latente del crecimiento y surgimiento de nuevas formas de educación.