En África, la música latinoamericana sembró el gusto por el aprendizaje del idioma español. Según el Instituto Cervantes, en 27 países de África subsahariana lo enseñan. Foto: https://www.eltelegrafo.com.ec
Senegal es hoy el tercer país de África subsahariana donde más se estudia la lengua de Don Quijote de la Mancha. Tiene 244.000 estudiantes, según el Ministerio de Educación Nacional.
Cuando se empezó a impartir aulas de español en la escuela pública como lengua optativa, la mayor parte de los alumnos que ya bailaba la música cubana quería saber o entender la letra de las canciones que canturreaban.
Faye, presidente de la Asociación de Profesores de Español en Senegal desde 1978 hasta 2018, explica que, de manera natural, la mayoría de los estudiantes escogía el español. Faye fue recientemente condecorado por la Embajada de España, en Senegal, por contribuir durante su vida a enseñar este idioma.
El fútbol y telenovelas
En aquella época, la música cubana fue una de las motivaciones en África, pero en la actualidad los estudiantes son adeptos al fútbol. Admiran a equipos como Real Madrid y Barcelona. A esto se suma la afición por las telenovelas. En la pantalla chica de Costa de Marfil se pasan productos latinoamericanos. “Las series están traducidas al francés y las canciones en español”, explica Nadia Djadji, estudiante de doctorado en la Universidad Félix Houphouët-Boigny, en Abiyán.
La única colonia que España tuvo en África subsahariana fue Guinea Ecuatorial, donde el español es lengua oficial. Según el Instituto Cervantes, en 27 países de África subsahariana, 1,5 millones de alumnos estudian español.
En la mayoría de las excolonias francesas ocurre porque se heredó el sistema educativo de Francia. La lengua extranjera obligatoria es el inglés y la segunda lengua, el español o alemán.
“Es un favor que le debemos a Francia, con lo cual como tenemos el terreno abonado ahora se trata de cultivarlo bien y regarlo con mucho cariño”, expresa Ignacio Villapadierna, director del Aula Cervantes en Dakar, capital de Senegal.
El Aula Cervantes, situada en el campus de la Universidad de Dakar, se abrió en 2010 y es el único lugar en África subsahariana donde se encuentra una representación del Instituto Cervantes, que funciona como un centro de apoyo para los amantes del mundo hispano.
El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para promover universalmente la enseñanza, el estudio y el uso del español y contribuir a la difusión de las culturas hispánicas en el exterior. En sus actividades, el Instituto Cervantes atiende fundamentalmente al patrimonio lingüístico y cultural que es común a los países y pueblos de la comunidad hispanohablante. Está presente en 87 centros distribuidos en 44 países por los cinco continentes.
El Aula Cervantes de Dakar se ubica en los terrenos de Camp Jeremy, junto a la Universidad Cheikh Anta Diop (UCAD). Consta de un edificio con una gran sala multimedia, un despacho y una sala de reuniones, todo ello dentro de un recinto ajardinado de 500 m², en el cual se ha construido un escenario para poder realizar una amplia gama de actos culturales al aire libre.
El Aula Cervantes de Dakar se ha creado en virtud del convenio de colaboración firmado en mayo de 2009 por la UCAD y el Instituto Cervantes, y representa la voluntad del Instituto de atender al gran interés que el español y las culturas hispanas despiertan en el África subsahariana.
El español se aprende en África subsahariana, principalmente en cinco excolonias francesas: Benín (412.515), Costa de Marfil (341.073), Senegal (243.982), Camerún (193.018) y Gabón (167.410). También cautiva a miles de personas en los países anglófonos: Kenia (2.686 alumnos), Sudáfrica (1.800), Ghana (781), Etiopía (600), Tanzania (461) y Gambia (419).
En Sudáfrica se hizo popular tras el Mundial de Fútbol de 2010, que ganó España. En Tanzania el idioma interesa por el turismo y, en Mauritania (1.548), por los lazos históricos, económicos y por la cercanía con las Islas Canarias.
En Angola (19 estudiantes), el español no integra programa de estudios. Pero es la lengua extranjera más difundida por la relación entre Cuba y Angola desde los años 70. Entonces, 100.000 cubanos trabajaron 15 años en los sectores de educación y salud, y la presencia de militares cubanos superó los 350.000.
No se puede hablar del español en África sin hablar de sus relaciones con Cuba, que ha influido en su aprendizaje. Cuba tiene embajada en una treintena de países africanos, donde fomenta el español: Senegal, Níger (1.305 alumnos), Burkina Faso (365) o Etiopía (600), Gambia (419), Mozambique (280) y Ruanda (551).
En 2007, la asignatura de español dejó de enseñarse en la educación secundaria en Burkina Faso. Esto ocurrió por la escasez de profesores con formación específica, por los recursos pedagógicos limitados y la carencia de materiales adecuados.
Esta es una realidad que se repite en los diferentes países africanos, donde, además de la falta de docentes, los pocos manuales que existen son antiguos.
- A través de: www.eltelegrafo.com.ec/noticias/sociedad/6/africa-aprendizaje-senegal-idioma-espanol
- El español se populariza en África — Anuario de Glotopolítica
- https://www.fundeu.es/noticia/factores-economicos-y-ludicos-disparan-el-interes-por-el-espanol-en-africa/
Descubre más desde Español al Día
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Es una foto de la Agencia EFE. Está al final en la referencia. Por nuestra parte, sin problema.
Me gustaMe gusta
Hola!
Interesante artículo. ¿De dónde sacaste la foto? ¿Se puede reproducir?
Me gustaMe gusta