Champillion, el más grande de los egiptólogos

Jean-François Champollion (Figeac, 23 de diciembre de 1790 – París, 04 de marzo de 1832) fue un lingüista e egiptólogo francés. Científico e investigador de extraordinaria capacidad y dedicación. Es considerado el padre de la egiptología y es a él a quien se debe la decodificación de los jeroglíficos egipcios, dando a conocer las maravillas artísticas y arqueológicas de los antiguos textos egipcios, revelando al mundo el secreto de sus misteriosos y profundos contenidos.

Champollion

Champollion estudió todas las lenguas que conducían al pasado de Egipto, especialmente después del descubrimiento de la llamada Piedra Roseta, el 15 de julio de 1799, por uno de los soldados del famoso ejército napoleónico, durante una campaña a Egipto. Después de los trabajos de Champillion, todo quedó más claro. Ahora era solo seguir el camino trazado por él. Como consecuencia, los estudios sobre la antigua cultura egipcia fueron “parametrizados”, organizados y estructurados, de forma tal que los principios científicos fueron observados y respetados, trayendo grandes beneficios al estudio y a la comprensión de las antiguas culturas semíticas y camíticas, especialmente.

Champollion y la Piedra de Rosetta

Historia de Chompallion, contado por Carl Sagan
Vídeo sobre el descubrimiento de la Piedra Roseta

Los estudiosos del fenómeno lingüístico y la clasificación de las familias lingüísticas

Actualmente, los lingüistas han clasificado aproximadamente 6.000 lenguas, con sus diversas variaciones, aunque el número total es difícil de calcular, porque de repente aparece o se tiene conocimiento de un nuevo idioma o dialecto que antes no era conocido.

Tenemos así una serie de factores que deben ser considerados, a fin de determinar el número de idiomas existentes, entre los cuales se pueden puntualizar los siguientes:

  1. No existe un criterio universal, definitivo, que permita determinar si dos formas de hablar, compuestas por un nivel de inteligibilidad muta, deben ser considerados dialectos de un único idioma histórico o de dos lenguas diferentes.
  2. Existen algunas áreas en el mundo que no han sido suficientemente estudiadas. No se puede precisar si los grupos sociales pequeños, existentes en una determinada localidad, hablan el mismo idioma o dialecto de un otro grupo social más importante. Ejemplo de este fenómeno lo encontramos en ciertas regiones del Amazonas, en el sureste del Tíbet, en Nueva Guinea, en el oeste de Nepal, en el norte de Birmania y en una de las islas Andamán.
  3. A cada cierto tiempo se descubren hablantes de una lengua que se suponía estaba extinta, sea porque el número de hablantes es muy reducido, o porque fue asimilado por un grupo social más grande, o porque los hablantes de dicho idioma tienen miedo de expresarse en su idioma natural.

En función de este conocimiento, los estudiosos analizan cuál será la mejor forma de clasificar las lenguas existentes en el mundo, siendo una de estas la clasificación filogenética. Pero, aparte, también disponemos de la denominada clasificación tipológica, que se aplica a las estructuras presentes en una lengua, dejando de lado el aspecto histórico o su parentesco con otras lenguas. No podemos olvidar el efecto que ejerce sobre los estudiosos la denominada protolengua o lengua madre de la familia lingüística.

Es bueno entender de que no estamos hablando de cualquier elemento existente en el medio; estamos hablando de un elemento que es complicado de definir: la lengua. Este llega a ser un asunto tan complejo, que no es por nada que existen diversas corrientes lingüísticas que se enfrentan y se admiran al mismo tiempo.

Esas diferentes ramas de la Lingüística han dedicado significativas cantidades de horas, a fin de descubrir el fenómeno lingüístico por tras del hombre. En siglos pasados, la lingüística histórica, por ejemplo, clasificaba o estudiaba la influencia de la lengua en la sociedad, visto, claro está, desde un ángulo histórico. Esto llevó a varios errores, pero los fundamentos del estudio lingüístico estaban siendo colocados.

La metodología de estudio enfrentaba en ese tiempo serias deficiencias que han sido superadas a lo largo del tiempo. Gracias a Ferdinand de Saussure tenemos un conocimiento más ampliado de la Lingüística. No sin razón llegó a ganar el prestigioso título del padre de la Lingüística Moderna, al colocar las bases del Estructuralismo, y al mostrar que la lengua puede recurrir al método científico para confirmar sus tesis.

Esto nos induce a ver la importancia de engrandecer, por lo menos, algunos de los tantos personajes que dedicaron sus vidas a estudiar el fenómeno del habla, entre los cuales citamos, en orden secuencial, a: Alfredo Matus Olivier, André Martinet, Čestmír Loukotka, Claude Hagège, Edward Sapir, Émile Benveniste, Eugenio Coşeriu, Ferdinand de Saussure, Franz Bopp, George Lakoff, Henk Haverkate, Ignacio Bosque, Jacob Grimm, Joseph Greenberg, Leonard Bloomfield, Louis Hjelmslev, Lyle Campbell, Marianne Peronard, Merritt Ruhlen, Michael Halliday, Morris Swadesh, Nikolai S. Trubetzkoy, Noam Chomsky, Robert M. W. Dixon, Robert van Valin, Rodolfo Cerrón-Palomino, Roman Jakobson, Sergéi Stárostin, Teun van Dijk, Violeta Demonte, William Labov, Wilhelm Grimm.  Descargar audio

Ferdinand de Saussure
Ferdinand de Saussure, el padre de la lingüística moderna

Ref.:

Descubrimiento de idioma desconocido: koro

Recientemente, unos lingüistas descubrieron un antiguo idioma que fue denominado de koro. Todo comenzó cuando estudiaban las lenguas aka y miji, idiomas poco conocidos que se hablan en el distrito de Kameng Este, Estado de Arunachal Pradesh, al noreste de la India, en la frontera con Bután y China. Según Gregory Anderson, director del Instituto de Lenguas Vivas para las Lenguas Amenazadas, “se trata de una lengua completamente desconocida, que no dispone de ningún registro”. 

El idioma koro no había sido descubierto antes porque es hablado por una población muy reducida  de 800 a 1.200 personas, dispersas en un local de difícil acceso. Por otra parte, en 2009 fueron identificados 24 idiomas en una región de China donde se creía que apenas existía una sola lengua.

Descubrimiento del Idioma

El idioma koro fue descubierto en 2008 por un grupo de lingüistas, conformado por David Harrinson, Gregory Anderson y Ganesh Murmu, quienes formaban parte del proyecto Enduring Voices, de la National Geographic. Mientras estudiaban el aka  y el miji, pensaron que el koro era una especie de dialecto del aka, cuando vieron que era una lengua totalmente diferente, con sus particularidades, que la diferenciaban de las otras lenguas. 

Características

Los especialistas clasifican el idioma koro como una lengua sinotibetana. Pocos de los hablantes tienen menos de 20 años de edad. La mayoría de ellos convive con los Hruso, los habitantes de Kamen Occidental y Kameng Oriental. Los lingüistas notaron que la lengua es diferente, dispone de un sistema diferenciado para los numerales, las partes del cuerpo y el sistema de palabras básicas que conforman el vocabulario del grupo. Se dice que tiene un parecido con las lengua tani, que se encuentra en la zona este.

Los especialistas indican que el idioma koro parece ser una rama separada de la familia tibetano-birmana. El inventario fonético del koro es totalmente diferentes de las lenguas con las que convive (aka y miji), con los que comparte sólo 9% del vocabulario, producto en gran parte por la compenetración de los grupos sociales. La forma como los sonidos se combinan para formar las palabras son diferentes, también. Ejemplo de esto está en las palabra “nggõ” y “lele”.

Idiomas  y dialectos hablados en la India

Ref.: