Noam Chomsky discute el objetivo de la educación, el impacto de la tecnología y si la educación debe ser percibida como un costo o como una inversión. Discute también el valor de las evaluaciones estandarizadas. Esta es una entrevista que fue presentada en la Conferencia Aprendizaje sin Fronteras (Learning Without Frontiers Conference), el 25 de enero de 2012, en Londres.
Categoría: Arte e Historia del Español
Ray Conniff y la belleza de la armonía musical
Joseph Raymond Conniff, o simplemente, Ray Conniff (Attleboro, Massachusetts, EUA, 6/11/1916 – Escondido, California, EUA, 12/10/2002) fue un destacado músico, director de orquesta, arreglista vocal y musical, y trombonista estadounidense. Se caracterizó por emplear un coro que acompañaba a la orquesta. La forma como dirigía la orquesta y sus arreglos musicales lo hicieron inigualable. Él no se dejó llevar por un tipo de composición o música regional, sino universal, transformándose de esta forma en un hombre de profundo espíritu humanista.
El origen de la letra «ñ» y su poder seductor
Escuche el audio
El origen de la letra “ñ” se remonta a la Edad Media, tiempo de los monasterios y de la invención de la imprenta.
La letra “ñ” representa la formación del sonido palatal nasal, conforme define el Alfabeto Fonético Internacional (AFI): ɲ. Esto significa que el aire escapa a través de la nariz y es articulada con la parte media o trasera de la lengua y el paladar óseo.
El origen de la letra “ñ” se remonta a la Edad Media, época en la cual, en los monasterios, y después en el tiempo de la invención de la imprenta, se buscaba economizar letras para ahorrar esfuerzo en las tareas de copiado y colocación de caracteres. Originalmente, el sonido de la “ñ” era simbolizado por la secuencia “nn” (doble “n”), lo que representaba un costo elevado en la producción de textos (en portugués, la combinación “nh” equivale a “ñ”).
Así que, un día de esos, alguien tuvo la maravillosa idea de sugerir que la “nn” fuese reducida a “ñ”; es decir, la letra “n” combinada con una línea cursiva, bien discreta, pero significativa, denominada de “virgulilla”, que sería colocada encima de la “n”, dando origen así a la “ñ”, la letra simbólica del idioma español o castellano. Fenómeno parecido comenzó a acontecer con el idioma portugués, donde, por ejemplo, “an” pasaría a ser escrito “ã”, como en el caso de la palabra “maçã” (manzana).
La “ñ” también marca presencia en otros alfabetos (asturiano, aymara, bretón, bubi, gallego, euskera, extremeño, chamorro, mapuche, mapudungun, filipino, quechua, guaraní, otomí, mixteco, kiliwa, tagalo, tártaro de Crimea, tetun, wólof y zapoteco). También aparece en otras lenguas nilo-saharianas, el zarma y las lenguas aborígenes australianas.
En Brasil, es muy común hoy en día representar la negación “não” [no], con la letra “ñ”, fenómeno histórico de los tiempos modernos, producto de la expansión del idioma español en este país continental, y gracias, en gran parte, a la influencia de la Internet.
De esta forma, levantamos la campaña a favor de un mayor uso de la letra “ñ” en los sistemas electrónicos de comunicación, v. g. Internet, donde la “ñ” generalmente es sustituida por la “n”, especialmente en los programas informáticos. Quién sabe si con el tiempo la “ñ” llegue a formar parte del alfabeto portugués y de otros idiomas.
Ref.:
Marco Antonio Solís… un romántico entre románticos
Marco Antonio Solís (Ario de Rosales, Michoacán, México, 29 de diciembre de 1959) es un músico y compositor mexicano. También conocido artísticamente como El Buki. Sus inicios se remontan a 1970, cuando Marco Antonio Solís y su primo, Joel Solís, deciden formar El dueto Solís, haciendo su debut televisivo en el programa Siempre en Domingo.
J. K. Rowling le calla la boca al Daily Mail
El periódico británico Daily Mail, uno de los más leídos del Reino Unido, se disculpó hoy ante la autora de Harry Potter, J.K. Rowling, por un artículo en que la difamaba y admitió que laindemnizará por los daños causados.
En su edición de hoy, el diario reconoce que en un texto que publicó el 28 de septiembre infirió «falsamente» que la escritora había exagerado y engañado al contar que había sido estigmatizada por su condición de madre soltera cuando ayudaba en una parroquia.
El artículo del Daily Mail, titulado «Cómo la historia sentimental de J.K. sobre su pasado como madre soltera sorprende y confunde a los feligreses que cuidaron de ella», se basaba en un artículo escrito días antes por Rowling en la página web de la organización de padres solteros Gingerbread.
En ese texto, la escritora relataba un ejemplo concreto en que alguien se metió con ella por ser madre sin pareja cuando ayudaba en una iglesia, pero…
Ver la entrada original 211 palabras más
Dušan Krtolica… un prodigio artístico
Dušan Krtolica es un artista plástico joven, prodigioso. Contemplar sus trabajos es gratificar los ojos. Su capacidad y calidad artísticas quedan plasmadas en el papel, que con placer se entrega a sus habilidosas manos. Dušan sólo tiene 11 años de edad y consigue hacer con sus manos lo que la grande mayoría de nosotros nunca consiguió hacer cuando estaba en la escuela, ni siquiera ahora mismo. Sencillamente, sus trabajos son fantásticos. La profundidad de los detalles no nos deja más que boquiabiertos. Su habilidad de usar el marcador o el lápiz es fenomenal.
Dušan esta finalizando la educación primaria, y comenzó a dibujar a los dos años de edad. Su don demuestra excepcionalidad. Su ojo clínico está dirigido, por lo visto, más al área de la biología que para cualquier otra. Le encanta retratar los animales, las aves y los peces. Esta situación levanta la polémica: ¿Dónde aprendió Dušan a pintar con tamaña habilidad? ¿Quién le enseñó? ¿Por qué tanta facilidad para el dibujo detallado? Sí, y, ¿por qué los demás no tenemos esa misma habilidad? Entonces, no nos resta más que sentir envidia o admiración. Lo mejor es que nos quedemos con la admiración, porque la envidia no nos lleva a nada. Ah, y nada de criticar sus deficiencias, porque él apenas es un niño. Es el comienzo de una maravillosa jornada. Esperemos que el tiempo le recompense y le enseñe lo que aún no sabe.
Para muestra, un botón.
Misterio de intriga entre Vargas Llosa y García Márquez
La causa de la polémica que separó a los ganadores del premio Nobel de Literatura, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa, va directo a la sepultura junto con ellos, dijo el día 24 de abril el escritor peruano.

La disputa aconteció en 1976 durante un encuentro de escritores en México, cuando Vargas Llosa le dio un golpe en la cara al colombiano, García Márquez, dejándole el ojo izquierdo morado, lo que destruyó una amistad de décadas.
La causa de la discusión ha sido desde entonces un enigma para la prensa, hasta para los propios biógrafos de los dos vencedores del Nobel. En un evento realizado en Venezuela, Vargas Llosa confirmó que el secreto del desencuentro García Márquez se lo llevó consigo a la sepultura y él también va a hacer lo mismo.
“Es un pacto entre García Márquez y yo. Él respetó eso hasta su muerte y yo voy a hacer lo mismo”, dijo Vargas Llosa al responder una pregunta sagaz que le fue formulada en el encuentro y que buscaba pistas sobre este misterioso evento de la historia de los novelistas. La muerte de Vargas Llosa había ocurrido pocos días antes. “Vamos dejar nuestros biógrafos, si lo merecemos, investigar ese asunto”, afirmo Vargas Llosa.
Algunos testigos presenciales dijeron entre bastidores, durante décadas, que García Márquez fue golpeado por Vargas Llosa “por lo que él hizo a Patricia”, mujer del peruano. Una tesis dice que el autor de Cien Años de Soledad podría haber sugerido a Patricia Llosa que se separara de su marido por causa de una supuesta muestra de infidelidad de él. Una tesis más agresiva afirma que Patricia, para vengarse de su marido, le dio a entender que había mantenido un relacionamiento con “Gabo”.

Aquella discusión entre Vargas Llosa y García Márquez quedó plasmada en una foto del fotógrafo Rodrigo Moya, donde García Márquez aparece con el ojo izquierdo morado, pero sonriendo.
Ante de eso, en 1971, Vargas Llosa había publicado un análisis de la obra del colombiano titulada García Márquez: historia de un deicídio”.
Muy a pesar de la muerte de Gabriel García Márquez, Vargas Llosa lamentó la muerte de su colega, y recordó que su deseo es ‘que su obra sobreviva’ al tiempo, así como todo escritor lo desea de sus propias obras.
Gabriel García Márquez falleció el 17 de abril a los 87 años en su casa, ubicada en Ciudad de México, donde vivió buena parte de su vida. No poca polémica acompañó al Gabo por causa de su amistad con el líder cubano, Fidel Castro.
Basado en:
Bajar el audio: http://www.ivoox.com/misterio-intriga-entre-vargas-llosa-garcia-audios-mp3_rf_3068632_1.html
Hacia el español internacional
El llamado «español neutro»
Vivimos en un mundo diferente, muy diferente, del que conocíamos hace apenas veinte años. No cabe duda de que a ello ha contribuido un importante cúmulo de sucesos, inventos, descubrimientos y un largo etcétera. Sin embargo, en la aparición de este nuevo estado de cosas, no ha sido escasa la colaboración de Internet y de la televisión. La auténtica revolución que han producido en el campo de las comunicaciones es colosal; no en vano, algunos estudiosos no se han resistido a comparar este momento con el de la invención de la imprenta, hace ya quinientos años.

Internet, «el medio de comunicación masiva más democrático inventado hasta la actualidad» (Ávila, 2001), que «ejerce una fuerte seducción sobre sus usuarios con tres armas de máxima aplicabilidad: gratuidad, comodidad e inmediatez» (Andión, 2001), nos ofrece una larguísima serie de materiales desde cualquier lugar del mundo. La Malla Mundial Mayor (mmm) —como se traduce al español World Wide Web (www)— une lo gráfico (textos, foto y vídeo) con lo auditivo (música) y lo visual y auditivo (vídeo), y nos lo presenta en casa, no importa cuál sea su lugar de origen ni el momento de su producción. Estamos, pues, ante la fusión de la imprenta (textos), la radio (sonido), la fotografía y el cine (imágenes en movimiento y sonido).
