¿Qué idioma llegó primero a los Estados Unidos en el período de la conquista de América por los europeos: el inglés o el español? Algunos tal vez piensen que el inglés llegó primero. Aunque el inglés es hoy en día el idioma predominante, eso no significa que fue el primer idioma en establecerse en el país. Al contrario, fue el español el primer idioma europeo dominante que se estableció en los Estados Unidos. Pero, ¿cómo es que llegamos a esta conclusión anticipada, la cual parece exagerada e infundada? En realidade existen bases sólidas para sustentar esta afirmación. Veamos.
Si vamos a debatir, en el buen sentido de la palabra, qué idioma debería considerarse “extranjero” con respecto a las lenguas locales (que ya existían en América antes del período de ocupación europea), por deducción básica, cualquier idioma europeo que llegó a partir de los siglos XV y XVI es extranjero. Esto se debe a que las comunidades autóctonas de América ya modulaban una variedad de lenguas y dialectos indígenas.

Comparemos, entonces, el aspecto histórico y sincrónico de la llegada de los idiomas español e inglés a América, a fin de llegar a una conclusión razonable y lógica que responda esta cuestión. Si partimos de la tesis de cuál idioma de importancia de dominación debe ser colocado en primer, segundo o tercer lugar, es evidente que el inglés apareció mucho tiempo después del español o castellano: un siglo más tarde. Las pruebas históricas son claras.
En este contexto, la distinción entre sincronía y diacronía es relevante. La sincronía se refiere al estudio de una lengua en un momento específico, mientras que la diacronía se centra en la evolución de la lengua a lo largo del tiempo. En este caso, vamos a analizar la llegada organizada de los idiomas europeos a América desde una perspectiva histórica y sincrónica. (https://es.wikipedia.org).
La llegada del idioma español a los Estados Unidos de América
El idioma español apareció en los Estados Unidos con las expediciones de los conquistadores españoles en el siglo XVI. Analía Llorente, en su artículo titulado «Cómo y cuándo llegó el español a EE.UU. (y fue primero que el inglés)» explica que, en 1513, Juan Ponce de León, un explorador español, llegó a las costas de Florida. Note que estamos hablando del siglo XVI y no del siglo XVII.
Anália Llorente escribió: «El primero en llegar al actual territorio estadounidense fue Juan Ponce de León en 1513 que junto a su tripulación, y otros grupos que vinieron detrás, realizaron una extensa exploración por lo que hoy es Florida». Por tanto, es muy seguro afirmar que esta fue la primera demostración importante de la presencia europea en el territorio norteamericano. Desde entonces, el español se estableció también en otras regiones del pais, tanto en el Suroeste como en el Oeste (v.g. California).
Varias expediciones españolas continuaron a lo largo de los siglos XVI y XVII. Algunos de los exploradores reconocidos son: Hernando de Soto y Francisco Vásquez de Coronado. Ellos exploraron grandes extensiones del territorio estadounidense. Estos exploradores no solo trajeron su cultura y religión, sino también su idioma. De esa forma, el castellano se convirtió en la lengua dominante en estas regiones durante muchos años.
Estados y ciudades: Como podemos ver en el mapa citado arriba, en ese período de conquista y exploración, los españoles consiguieron fundar algunas ciudades importantes, entre las cuales se pueden mencionar:
- Florida: Este territorio que se encuentra al Este de los Estados Unidos y al Norte de Cuba pertenecía a España. Florida fue descubierta por Juan Ponce de León en 1513. Algunos mencionan que los hermanos Pinzón, Juan Días de Solís y Américo Vespucio, en 1498, habían avistado o conquistado ese territorio, pero esta argumentación no tiene fundamentos sólidos ni históricos. Florida, por acuerdos y negociaciones, pasó a manos de los Estados Unidos en 1819, después de las guerras de Estados Unidos con España. Florida pasó oficialmente a manos de los Estados Unidos en 1821 (Tratado de Adams-Onis).
- Santa Elena: En 1566, los españoles fundaron Santa Elena en la actual Carolina del Sur, antes de que los ingleses establecieran Jamestown en 1607. Santa Elena fue la primera capital de la Florida española en América del Norte. (https://es.wikipedia.org/wiki/Santa_Elena_(Florida)).
- Nuevo México: Los españoles establecieron colonias en Nuevo México (incluyendo Santa Fe) en el siglo XVI, mucho antes de que los ingleses llegaran a la región.
- Transferencia de otros territorios: Lamentablemente, producto de las guerras de Estados Unidos con España y México, territorios como California, Nevada, Texas, Utah y Nuevo México, así como extensas áreas de los estados de Arizona, Colorado y Wyoming pasaron a manos de los Estados Unidos de América. (https://www.nps.gov).

Documentación escrita: Algunos documentos históricos sirven como prueba y testimonio de que ciertos territorios de los Estados Unidos fueron ocupados primero por los españoles, después por los mexicanos y, finalmente, por los norteamericanos o estadounidenses, entre estos podemos citar:
- Cartas y crónicas: Los exploradores y misioneros españoles dejaron registros escritos sobre sus experiencias en América. Estos documentos proporcionan evidencia de la presencia temprana del español en el continente.
- Doctrina Christiana: El “Doctrina Christiana”, un libro impreso en español en México en 1553, es uno de los primeros libros publicados en América. Esto demuestra la existencia de una comunidad hispanohablante en el continente.
- Tratado de Guadalupe Hidalgo: El 2 de febrero de 1848 se firmó, en la villa de Guadalupe Hidalgo, cercana a la Ciudad de México, el Tratado de Paz, Amistad, Límites y Arreglo definitivo entre los Estados Unidos Mexicanos y los Estados Unidos de América, mejor conocido como Tratado Guadalupe Hidalgo, en el cual se asentaron las condiciones de rendición de México después de la invasión estadounidense. (https://www.cndh.org.mx).

La llegada del idioma inglés a los Estados Unidos de América
El idioma inglés llegó a los Estados Unidos con la fundación de la colonia de Jamestown, Virginia, en 1607, por la Compañía de Londres. Jamestown fue la primera colonia inglesa permanente en América del Norte. Los primeros colonos ingleses llegaron al Cabo Henry, en Norteamérica, el 26 de abril de 1607. El 13 de mayo de 1607 se establecieron en Jamestown, Virgínia, fijando el primer asentamiento inglés permanente en América.
A partir de entonces, el inglés comenzó a expandirse, a medida que más colonos ingleses llegaban y establecían nuevas colonias a lo largo de la costa este. Con el paso de los años, Estados Unidos se transformó en una región conocida como las Trece colonias. Esa es otra historia.
Sobre este asunto, notemos lo que nos tiene que decir Georgette Dorn. Ella nació en Budapest (Hungría), fue criada en España y Argentina y mora en los Estados Unidos desde joven. Dorn es ensayista e historiadora y ha trabajado durante los últimos 20 años en la División Hispánica de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos.
En una entrevista para la Agencia EFE y publicada por la Fundéu, explicó que el primer lenguaje europeo permanente que llegó a los Estados Unidos fue el español, no el inglés. Dice G. Dorn: «Los hispanos no son inmigrantes. Cuando Estados Unidos conquistó el resto del país, los hispanos ya estaban ahí.» (https://www.fundeu.es).
Noten la afirmación de G. Dorn: «Cuando Estados Unidos conquistó el resto del país, los hispanos ya estaban ahí». De hecho, este fenómeno histórico se visualiza incluso en las películas del Viejo Oeste. La parte inglesa estaba circunscrita al Este de los Estados Unidos y se expandió hacia el Oeste, a medida que los ingleses, al principio, y mucho tiempo después los estadounidenses, fueron conquistando tierras al Oeste.
Comparación y legado del español y el inglés
Aunque el inglés eventualmente se convirtió en el idioma dominante debido a la expansión de las colonias británicas y la posterior independencia de Estados Unidos, el legado del español sigue siendo fuerte. De hecho, actualmente, el español es el segundo idioma más hablado en el país, con más de 41 millones de hablantes.
En resumen, las pruebas históricas, sincrónicas y materiales demuestran que el idioma español llegó primero a los Estados Unidos, precediendo al inglés por casi un siglo. Este hecho es incuestionable y subraya la importancia del idioma español dentro del territorio de los Estados Unidos de América. También muestra la necesidad de respaldar y defender el idioma español o castellano, así como expandir su influencia en este país. Es crucial proteger su rica diversidad cultural y lingüística ante qualquier intento de disminuir su valor e importancia social.
¿Te gustaría saber más sobre algún otro aspecto de la influencia española en Estados Unidos? Vea el artículo: Nombres de Lugares en Español en los Estados Unidos, de la FundéuRAE. Vea también: El origen español del nombre de ocho estados norteamericanos, de La Brújula Verde.
Referencias Bibliográficas y Consultas
- BBC News Mundo. “Cómo y cuándo llegó el español a EE.UU. (y fue primero que el inglés).” Publicado el 7 de noviembre de 2019. Disponible en: https://www.fundeu.es/noticia/dorn-cuando-ee-uu-conquisto-el-resto-del-pais-los-hispanos-ya-estaban-ahi/. Acceso: 24 de julio de 2024
- FundéuRAE. “El primer lenguaje en EE. UU. fue el español.” Publicado el 3 de junio de 2014.
- National Archives. El Tratado de Guadalupe Hidalgo. (13 de octubre de 2020). Disponible en: https://www.archives.gov/espanol/recursos-para-docentes/guadalupe-hidalgo. Acceso: 25 de julio de 2024.
- Efeusa, A. (s. f.). «El primer lenguaje en EE. UU. fue el español.» Fundeu.es. Disponible en: https://www.fundeu.es/noticia/dorn-cuando-ee-uu-conquisto-el-resto-del-pais-los-hispanos-ya-estaban-ahi/. Acceso: 24 de julio de 2024.
- Fundeu.es. El curioso origen español de los nombres de ocho estados de Norteamérica. (s. f.). Disponible en: https://www.fundeu.es/noticia/el-curioso-origen-espanol-de-los-nombres-de-ocho-estados-de-norteamerica/. Acesso: 24 de julio de 2024.
- Org.mx. Se firma el Tratado de Guadalupe Hidalgo, por el que México pierde ante Estados Unidos los territorios de Texas, Nuevo México y Alta California. (s. f.). Disponible en: https://www.cndh.org.mx/noticia/se-firma-el-tratado-de-guadalupe-hidalgo-por-el-que-mexico-pierde-ante-estados-unidos-los. Acesso: 25 de julio de 2024.
- Salminter.com. ¿Cómo y cuándo llegó el español a Estados Unidos? (s. f.). Disponible en: https://www.salminter.com/blog/como-y-cuando-llego-el-espanol-a-estados-unidos/. Acceso: 25 de julio de 2024.
- Wikipedia contributors. (s. f.). Flórida. Wikipedia, The Free Encyclopedia. Disponible en: https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Fl%C3%B3rida&oldid=68198405. Acceso: 26/07/2024.
Descubre más desde Español al Día
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Pingback: Un nombre para América – Español al Día