¡Qué problema!

Bueno, ¿qué puedo hacer? Les presento a Annaé Torrealba. Vean cómo solucionar ese problema ahí. Ana Evelia Torrealba Arocha (Caracas, Venezuela, 26 de julio de 1975) es una modelo, locutora, cantante y compositora venezolana, hija de la profesora Marianela Arocha y del percusionista y ejecutante de las maracas Santana Torrealba León y nieta del famoso músico y compositor Juan Vicente Torrealba. Su infancia y adolescencia transcurrieron entre Caracas y Calabozo, Estado Guárico (Venezuela), donde el contacto con el campo y las costumbres de la zona motivaron su incursión en la música llanera venezolana.

Tra-tra-ba-ba-lenguas

¿A quién nunca se le trabó la lengua cuando hablaba alguna vez una frase complicada? Entonces, ¿qué tal practicar un poco algunos trabalenguas con la siguiente canción interpretada por el grupo popular venezolano «Serenata Guayanesa»?

Cuenta cuentos cuenta cinco
Cuenta tantos canta un ciento
Uno canta muy contento
Cuando cuento
Cuenta pinto (BIS)

CORO
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido
Si lo cantas tú conmigo
Lo harás hasta que aprendas
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido

II
Paco peca
Chica, chico
Cochica
Chichi coloco
Cachi chista
Poco a poco
Paco pechi
Chico pico (BIS)

CORO
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido
Si lo cantas tú conmigo
Lo harás hasta que aprendas
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido

III
Una Parra
Raja guerra
Raja jarro
Perra parra
Rompe porra las amarras
Parra raja
Parra perra (BIS)

CORO
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido
Si lo cantas tú conmigo
Lo harás hasta que aprendas
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido

IV
Tristes tres tigres comían
El trigo en tres tristes platos
Los tres tristes tigres gratos
De tristeza se morían. (BIS)

CORO
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido
Si lo cantas tú conmigo
Lo harás hasta que aprendas
Canta, canta el trabalenguas
Canta un canto divertido

Fuente: Musixmatch

Compositores: Jose Sanchez Mata

PAPARRUCHA - "FAKE NEWS"

La gente inventa y usa cada palabra extraña que nadie sabe cómo se escribe, si es «faca», «face», «faque», «feque»; «nius», «nios», «neus», cuando en español existe una palabra bien más fácil de usar y asimilar socialmente. Tal vez no tan popular en un país u otro, pero que se podría popularizar: PAPARRUCHA (PA.PA.RRU.CHA). Facil, ¿no es verdad?

El verbo: sus variaciones y concordancias

El verbo es la más variable de las palabras, y sufre mudanzas de acuerdo con la conjugación. La conjugación aparece en las siguientes situaciones:

  1. modo: indicativo, subjuntivo o imperativo;
  2. tiempo: presente, pretérito, futuro;
  3. número: singular o plural;
  4. persona: primera, segunda o tercera.

La concordancia verbal es la coincidencia del verbo con el sujeto en número y persona.

Ejemplos en los que hay concordancia verbal:

― El director (singular) abrió (singular) la escuela.

― Las profesoras de inglés (plural) llegaron (plural) temprano.

Ejemplos en los que no hay concordancia verbal:

― La mayoría (singular) tienen (plural) el hábito de la puntualidad.

― Las más puntuales (plural) recibirá (singular) un estímulo económico.

En el siguiente enlace se puede profundizar más el tema de la concordancia: https://www.rae.es/dpd/concordancia. La RAE explica:

Concordancia1. Es la coincidencia obligada de determinados accidentes gramaticales (género, número y persona) entre distintos elementos variables de la oración. Se pueden distinguir dos tipos de concordancia:

a) Concordancia nominal (coincidencia de género y número). Es la que establece el sustantivo con el artículo o los adjetivos que lo acompañan: la blanca paloma; esos libros viejos; el pronombre con su antecedente o su consecuente: A tus hijas las vi ayer; Les di tu teléfono a los chicos; o el sujeto con el atributo, con el predicativo o con el participio del verbo de la pasiva perifrástica: Mi hijo es un santo; Ella se encontraba cansada; Esas casas fueron construidas a principios de siglo.

b) Concordancia verbal (coincidencia de número y persona). Es la que se establece entre el verbo y su sujeto: Esos cantan muy bien.

En este otro enlace del Diccionario de la lengua española se puede consultar la conjugación de una gran cantidad de verbos: https://dle.rae.es/. A modo de ejemplo, si se busca conjugar el verbo “trompicar” (Vea: https://dle.rae.es/trompicar?m=form).

En la imagen abajo, se presenta como ejemplo la conjugación de los tres tiempos del modo subjuntivo.

Basado en la publicación de: Alicia Bosch en el grupo Ortografía del español.

Nacho: libro inicial de lectura

Nacho: Libro Inicial de Lectura (Coleccion Nacho): Jorge Luis Osorio:  9789580700425: Amazon.com: Books | Nachos, Kids story books, Spanish  lessons for kids
Según palabras del maestro dominicano Melanio Hernández, Nacho: libro inicial de lectura se fundamenta en el hecho de que “una palabra tiene sentido para un niño, mientras que una sílaba no”.

Nacho: libro inicial de lectura fue una obra de enseñanza empleada para ayudar a los niños a dar los primeros pasos en la lectura. El libro fue redactado de una forma bien práctica, simple y didáctica. Muy usado décadas atrás en varios países de América Latina, especialmente en los años 1970.

Con respecto a su autoría, se manejan dos versiones: una fuente señala como autor, en 1972, a Jorge Luis Osorio Quijano, director de Susaeta Ediciones & Cía. Ltda., empresa colombiana que “en todos los países de Latinoamérica y del Caribe, ha desarrollado materiales pedagógicos y didácticos […], siempre inspirados en los más altos estándares, que buscan alcanzar la excelencia educativa”. Otra fuente indica que el autor o ideólogo más probable fue, en los años 1960, el maestro dominicano Melanio Hernández

Al valerse del «método de palabras normales», según el propio Melanio Hernández, el aprendizaje busca su fundamento en las ideas comunes de las palabras y no en el empleo de sílabas, que no tienen sentido lógico para un niño. De manera que «en su interior se escribieron palabras y oraciones que pudieran ser recordadas y comprendidas fácilmente por los maestros y estudiantes de la década de los 70, que es cuando hace aparición la cartilla».

En este vídeo, Melanio Hernández cuenta cómo surgió la idea de escribir Nacho. Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=wSSGt-wKo80

Sobre la estructura de Nacho, las páginas iniciales comienzan con ejercicios manuales basados en el dibujo de líneas, para luego identificar visualmente la forma y el símbolo de cada vocal mediante ejemplos gráficos de diferentes elementos. Finaliza con ejercicios de caligrafía de cada símbolo, desarrollando gradualmente la psicomotricidad, el desarrollo de habilidades, destrezas, la adquisición de hábitos y aptitudes de escritura, a fin de alcanzar el nivel de éxito en el aprendizaje del niño. Existe la posibilidad de tejer relaciones y asociar cada vocal, cada palabra y cada elemento que ejemplifique las mismas. 

En las páginas más avanzadas, se presentan diferentes palabras y fonemas relacionados con temas comunes a la vida escolar y familiar. Se usan ilustraciones a todo color para centrar la atención y lograr una mejor visualización y entendimiento de las letras, vocablos o expresiones que están escritas y también para facilitar la asociación de estos conocimientos básicos con los diferentes entornos. Algunos ejercicios complementan la escritura y lectura. Se copian, repiten o transcriben frases sencillas, a fin de corregir y consolidar la correcta escritura. 

La parte final de la cartilla contiene párrafos más elaborados, pero cortos, con lo que se espera que el niño practique la lectura básica. Aparecen algunos cuentos, fábulas y poesías infantiles; textos elementales sobre identidad nacional, la bandera, el escudo, el día de la independencia; y textos sobre temas cotidianos, como el aseo y la escuela, entre otras temáticas, como festividades, lugares, animales, etc. 

Así se hacen las cartillas Nacho Lee. Fuente: https://www.youtube.com/watch?v=c6o_bcZ4mjQ